Поэзия Московского Университета от Ломоносова и до ...

 

 
 
 


Дмитрий Усов

1896 – 1943, Ташкент

Усов Дмитрий Сергеевич, сын профессора Московского университета, 2 года прожил в Германии. В 1914 окончил 1-ую Московскую гимназию, в 1918 – историко-филологический факультет МГУ. В 1918–1923 преподавал историю западно-европейской литературы в университете и пединституте Астрахани, с 1923 работал в Москве, в Государственной Академии Художественных наук, с 1927 вёл курс художественного перевода на вечерних курсах иностранных языков Главнауки. Переводил с немецкого и на немецкий, причём язык знал настолько хорошо, что последнее делал даже чаще; переводил также с французского. Первым выступлением в печати был перевод на немецкий стихотворения В.Брюсова «Кинжал» (1914, Московская Немецкая Газета). В середине 1930-х годов был арестован по так называемому «словарному» делу вместе с несколькими членами редколлегии готовившегося большого немецко-русского словаря и отправлен на Беломорканал. Там он подорвал здоровье настолько, что после освобождения не смог вернуться к нормальной жизни и скончался в эвакуации. Часть стихов была опубликована лишь в 1990 – Н.Алексеевым в сборнике Ново-Басманная, 19, стихотворение «Переводчик» – в антологии Е.Витковского Строфы века – 2. Мы благодарим М.Л.Гаспарова, приславшего нам 15 стихотворений, которые он переписал в отдела рукописей РГБ (а заодно вспомнившего слова Вс.Рождественского об Усове в письме к Е.Архиппову около 1927: «…совсем благостный стал, скоро звёзды отражать будет»). В результате публикуемое собрание стихотворений Дмитрия Усова оказывается самым полным на данный момент.