Поэзия Московского Университета от Ломоносова и до ...
 

М. А. Дмитрiевъ. Мелочи изъ запаса моей памяти
<Отрывок >

      Не смотря на безпристрастiе тогдашней литературы, старое и новое направленiе отдѣлялись рѣзко: это раздѣленiе состояло болѣе въ различiи внѣшней формы и языка. Тѣ, которые держались прежнихъ лирическихъ формъ, введенныхъ съ Ломоносова, а въ языкѣ высокихъ выраженiй; тѣ, которые не приняли въ слогѣ новѣйшей свободы, легкости и игривости выраженiя: тѣ, не смотря на другiя достоинства, стояли, какъ бы на второмъ планѣ. Сперва это раздѣленiе обозначалось отклоненiемъ отъ языка Карамзина и Дмитрiева; а потомъ отъ языка и новыхъ формъ Жуковскаго и Батюшкова. Къ числу послѣдователей старой школы принадлежалъ и князь Шихматовъ, и Н. М. Шатровъ, которому Жуковскiй, я помню, отдавалъ справедливость, какъ человѣку съ природнымъ талантомъ; но въ то же время находилъ, что его искус<с>тво заключалось только въ томъ, чтобы сказать извѣстное и обыкновенное необыкновеннымъ образомъ. Къ этому можно прибавить: «сказать сильно и красиво».

––––––––––––––––––

      Правда, что Шатровъ, въ первыхъ своихъ произведенiяхъ отличался не красотою слога, а только силою, на которую не только тогда, но и нынѣ мало обращаютъ вниманiя. Было однако и для него время, если не полной славы, то по крайней мѣрѣ извѣстности. Эту извѣстность дала ему пѣснь: «Праху Екатерины Великой» (1805), хотя впрочемъ эта пѣснь имѣетъ менѣе достоинствъ, чѣмъ его «Подражанiя Псалмамъ».

––––––––––––––––––

      Причиною малой извѣстности Шатрова было то же, что я сказалъ о князѣ Шихматовѣ, то же, что всегда у насъ было: непринадлежность къ господствующей школѣ. Кромѣ того, Шатровъ былъ еще и противникомъ Карамзина. Я зналъ его съ 1820-го года, когда Карамзинъ издалъ уже свою исторiю. Шатровъ и тогда видѣлъ въ немъ еще автора «Бѣдной Лизы», и не отдавалъ ему должной справедливости. Онъ не получилъ никакого образованiя, только зналъ поруски; но былъ человѣкъ умный, и всѣмъ былъ обязанъ природному уму и природному таланту. Такiе люди стойки въ своихъ однажды принятыхъ направленiяхъ. Не имѣя широкаго горизонта, они упрямо держатся въ томъ кругу, который имъ доступенъ.

––––––––––––––––––

      При выходѣ въ свѣтъ книжки Карамзина: «Мои бездѣлки» Шатровъ привѣтствовалъ молодаго автора слѣдующею эпиграммою, которая тогда была всѣмъ извѣстна:
 

Собравъ свои творенья мелки,
Русакъ нѣмецкой написалъ:
      «Мои бездѣлки.»
А умъ, увидя ихъ, сказалъ:
      «Ни слова! Диво!
Лишь надпись справедлива!»

      Онъ не замѣтилъ, что это были бездѣлки только для Карамзина; но что въ этихъ бездѣлкахъ скрывалось преобразованiе языка, и открывалось уже избраннымъ того времени. Ив. Ив. Дмитрiевъ возразилъ на эту эпиграмму слѣдующими тремя стихами:
 

А я хоть и не умъ, но тожъ скажу два слова:
Коль будетъ разумъ нашъ во образѣ Шатрова,
Избави Боже насъ отъ разума такого!

––––––––––––––––––

      Императорская академiя въ 1831 году издала стихотворенiя Шатрова; но многое, не знаю почему, не вошло въ это изданiе, между прочимъ превосходная его «Ода» на новый 1817 годъ, напечатанная, въ томъ же году, въ Сынѣ Отечества, и Подражанiе псалму 136-му, тоже отличающееся силою.
––––––––––––––––––

      Какъ образецъ лиризма и звучнаго поэтическаго языка, выписываю здѣсь три первыя строфы изъ его подражанiя псалму 32-му. Онъ былъ прочитанъ публично въ собранiи общества любителей россiйской словесности, и напечатанъ въ трудахъ его; а потомъ помѣщенъ и въ собранiи стихотворенiй автора, изд<а>нныхъ академiею:
 

Стройте гусли, славы чада!
Гряньте въ праздничный тимпанъ!
Пойте Богу! – Онъ отрада<,>
Стражъ и Царь Сiонскихъ странъ!
Пойте Богу! Онъ всесиленъ,
Правосуденъ, милосердъ;
Съ Нимъ Израиль въ браняхъ твердъ
И богатствомъ изобиленъ.
Пойте Богу! – Имъ крѣпка
Царства нашего держава
И побѣды дивной слава
Знаменита и громка.


                  *
Словомъ Божьимъ утвердилась
Звѣздныхъ сводовъ высота;
Духомъ устъ Его свершилась
Сила, жизнь и красота.
Онъ изрекъ: «Да будетъ время,
Тьма ночная<,> дневный свѣтъ;
Да прозябнетъ, возрастетъ
Кедра и былинки сѣмя;
Да прольются токи рѣкъ,
Птицы въ воздухъ воскрилятся,
Звѣри въ дебряхъ поселятся,
И явится человѣкъ!»


                  *
Рекъ… и вдругъ хаосъ ужасный
Видъ прекрасный воспрiялъ;
Солнца краснаго видъ ясный
Надъ землею возсiялъ;
Миллiоны звѣздъ зажглися,
Засвѣтилася луна;
Темныхъ пропастей со дна
Горы къ небу вознеслися;
Океанъ въ брега вошелъ;
Пальмы осѣнили сушу;
Все прiяло образъ, душу;
Мiръ родился – и зацвѣлъ!

*

      Такiе стихи достойны быть извѣстными. Повторяю, что я нарочно выписываю то, что или забыто, или не пользуется общею извѣстностiю. Пусть кто нибудь вспомнитъ, и отыщетъ.

––––––––––––––––––

      Псалмы Шатрова замѣчательны не только яркостiю картинъ, силою выраженiя и красотою языка, но и тѣмъ, что многiе изъ нихъ содержатъ примѣненiя къ отечественной войнѣ 1812 года, и къ послѣдующимъ великимъ событiямъ. Въ то время восторгъ и молитва выражались во всѣхъ формахъ. Въ псалмахъ Шатрова высказаны многiя библейскiя истины, близкiя къ тогдашнимъ современнымъ обстоятельствамъ: истина всѣхъ временъ приходилась у поэта впору по истинѣ времени. – Замѣчательно еще его «Посланiе къ моему сосѣду», помѣщенное Жуковскимъ въ изданномъ имъ «Собранiи русскихъ стихотворенiй»; но котораго не находится въ собранiи стихотворенiй Шатрова.



[Дмитриев 1854, с. 193–197]