Николай Берг

1823, Москва – 1884, Варшава

Берг Николай Васильевич родился в дворянской семье. Часть детских лет провёл в Томске и Тамбове. В 1843 был принят на словесное (историко-филологическое) отделение философского факультета Московского университета, но не окончил его. Знал несколько иностранных языков, много странствовал: был в осаждённом Севастополе, в отряде Гарибальди, совершил два путешествия по Ближнему Востоку, находился в Польше во время восстания – и остался там до конца жизни. Был близок к славянофилам, но не идейно, а на почве интереса к фольклору и литературе славянских народов. Много переводил: Краледворская рукопись (М., 1854), Сербские народные песни (М., 1847), Песни разных народов (М., 1854, переводы с 28 языков), Переводы и подражания (СПб., 1860), Переводы из Мицкевича (Варшава, 1865). Доля оригинальных произведений в поэтическом наследстве Берга невелика: это небольшое число стихотворений и две поэмы – «Деревня» и «Сокольники». Незадолго до смерти анонимно выпустил свой последний сборник вольных подражаний древнеиндийскому поэту Бгартригари, составленный преимущественно из оригинальных стихотворений эротического характера (Познань, 1881).

 
Гравюра И.И.Матюшина